Keine exakte Übersetzung gefunden für تأمين ضد حوادث العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تأمين ضد حوادث العمل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Selon la loi sur la sécurité sociale, tous les salariés ayant atteint l'âge de 15 ans doivent être assurés contre les accidents de travail et les maladies professionnelles.
    وبموجب قانون التأمين الاجتماعي الحكومي يكون جميع العاملين الذين بلغوا سن 15 سنة خاضعين للتأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية.
  • Conformément à la loi sur la sécurité sociale, à la loi sur l'impôt social, à la loi sur les pensions de l'État, à la loi sur l'assurance sociale obligatoire contre le chômage et à la loi sur l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles, le bénéfice de l'allocation de maternité n'empêche pas de recevoir d'autres prestations ou services de la sécurité sociale.
    وبموجب قانون التأمينات الاجتماعية الحكومية وقانون الضمان الاجتماعي وقانون الضرائب الاجتماعية وقانون المعاشات الحكومية وقانون التأمين الاجتماعي الإجباري ضد البطالة وقانون التأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية لا يؤدي الحصول على إعانات الأمومة إلى حرمان الأم من الحصول على أي إعانات أخرى أو أي خدمات اجتماعية أخرى.
  • Dans l'affaire Nouvelle-Écosse (Worker's Compensation Board) c. Martin, il s'agissait de deux appelants, tous deux souffrant de douleur chronique due à des lésions subies au travail.
    تتعلق قضية نوفا سكوتيا (مجلس تأمين حوادث العمل) ضد مارتين بطرفين مستأنفين يعانيان من أوجاع مزمنة خلفتها إصابات حدثت في مكان العمل.
  • La protection des personnes ayant été victimes d'accidents du travail est réglementée par la loi sur l'assurance sociale obligatoire contre les accidents du travail et les maladies professionnelles du 2 novembre 1995, qui stipule qu'une personne assurée victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle a droit aux types suivants d'indemnités d'assurance :
    ينظم قانون التأمين الاجتماعي الإجباري ضد حوادث العمل والأمراض المهنية الصادر في 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 1995 حماية الأشخاص الذين يصابون أثناء العمل، وينص على أن المؤمن عليه الذي يُصاب بإصابة عمل أو الذي يصاب بمرض مهني لـه الحق في الإعانات التالية:
  • Si l'incapacité temporaire de travail a été causée par un accident de travail, il incombe à l'employeur, conformément à la loi sur l'assurance sociale obligatoire contre les accidents du travail et les maladies professionnelles du 2 novembre 1995, de verser sur ses propres ressources au salarié, pour les 14 premiers jours civils de l'incapacité de travail, 80 % du salaire mensuel moyen pris en compte pour la cotisation à l'assurance.
    فإذا كان العجز المؤقت عن العمل راجعاً إلى إصابة عمل فيكون على صاحب العمل، وفقاً لقانون التأمين الاجتماعي الإجباري ضد حوادث العمل والأمراض المهنية بتاريخ 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1995، أن يدفع إعانة المرض للعامل من موارد صاحب العمل الخاصة لمدة اﻟ 14 يوما تقويمياً الأولى من العجز عن العمل وذلك بمقدار 80 في المائة من متوسط الأجر الشهري المعتمد في حساب اشتراكات التأمين الاجتماعي.